中国語 関連ツイート
☆ピードラーニングのラジオCMで韓国語、中国語を宣伝していた。
@moviebuff7 2018/06/04 21:28
ハングルが読めないと、耳で聞きおぼえたとしても空港に着いてから英語表記が無いと全然理解できない筈。中国語の漢字は意味が違っている事もあるので英語表記が無いと間違うかも
RT @makimuuuuuu: セクハラは「性騒乱」、ミソジニーは「嫌女症」。日本語ではカタカナ語になりがちな性の用語を中国語にしたときのわかりやすさとごまかせなさすごいhttps://t.co/DZOf6jffeb
@mamesora6 2018/06/04 21:47
(※表2列目は日本漢字をあててます) https://t…
alea iacta est.
@zhongwen_tan 2018/06/04 21:45
これを中国語で言うと…
大势(局)已定(dà shì(jú) yǐ dìng)
事已至此(shì yǐ zhì cǐ)
势在必行(shì zài bì xínɡ)
木已成舟(mù yǐ chénɡ zhōu)
こんなところでしょうか。